热い涙や恋の叫びも
炙熱的淚呼喚著愛
辉ける日は何処へ消えたの?
曾經閃光的歲月會在何處消失呢?
明日も宛なき道を彷徨うなら
如果明天仍在沒有目的地的路上彷徨
これ以上元には戻れない
這一切已不能回頭
耳を澄ませば心の声は
如果傾聽心聲
仆に何を语りかけるだろう
大概對我說了什麼吧
今は汚れた街の片隅にいて
現在在骯髒街道的角落
あの顷の空を思うたびに
每當我想起那片天空
神より给えし孤独やtrouble
神靈賜予的孤獨和trouble
泣きたいときは泣きなよ
想哭時就哭吧
これが运命(さだめ)でしょうか
這是命運的安排
谛めようか?
放棄了麼?
季节は巡る 魔法のように
季節更替彷彿魔法
Oh baby No maybe
爱なくして情も无い?
愛已走遠情已不在
叹くようなフリ
只是為了這世間
世の中の所为にするだけ
輕輕歎息
Oh baby You are maybe
哀なくして楽はない
沒有哀傷就沒有快樂
幸せのfeeling
幸福的feeling
抱きしめて one more time
緊緊擁抱one more time
在りし日の己を爱する为に
為了每一天自己
想い出は美しくあるのさ
回憶是美好的
远い过去よりまだ见ぬ人生は
往事已經隨風人生路還漫長
梦一つ叶える为にある
只為見證夢想
奇迹のドアを开けるのは谁?
誰來開啟奇跡之扉?
微笑みよもう一度だけ
多想再一次觸碰你的笑顏
君は気付くでしょうか
不知你是否發現
その键はもう
命運的鑰匙
君の掌の上に
就握在你手中
Why baby? Oh tell me
爱なくして憎もない
沒有愛就沒有恨
见て见ないようなフリ
為了守護你
その身を护るため?
若即若離
Oh baby you are maybe
もう少しの胜负じゃない
已不分勝負
挫けそうなfeeling
頹喪般的feeling
乗\り越えて one more chance
正在跨越 one more chance
I talk to myself. Oh baby No maybe
爱なくして情も无い?
愛已走遠情已不在
叹くようなフリ
輕輕的歎息背後
残るのは后悔だけ
只留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永远(とわ)じゃない
生命轉瞬即逝
谁もが一人ひとり胸の中でそっと
每個人都在心中
嗫いているよ
默默祈禱
明日晴れるかな
明天會放晴嗎?
遥か空の下
在那遙遠的天空下
留言列表